Joshua 18:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The borderהַגְּב֜וּל
(hag·ge·vul)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word
continuedוְעָבַ֨ר
(ve·'a·var)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
to the sideכֶּ֣תֶף
(ke·tef)
3802: shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
of Beth-hoglahחָגְלָה֮
(cha·ge·lah)
1031: "place of partridge," a place in Benjaminfrom bayith and a word from the same as Choglah
northward;צָפֹונָה֒
(tza·fo·v·nah)
6828: northfrom tsaphan
and the borderהַגְּב֗וּל
(hag·ge·vul)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word
ended(וְהָי֣וּ
(ve·hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
at the northצָפֹ֔ונָה
(tza·fo·v·nah,)
6828: northfrom tsaphan
bayלְשֹׁ֤ון
(le·sho·vn)
3956: tonguefrom an unused word
of the Saltהַמֶּ֙לַח֙
(ham·me·lach)
4417: saltof uncertain derivation
Sea,יָם־
(yam-)
3220: seaof uncertain derivation
at the southנֶ֑גְבָּה
(neg·bah;)
5045: south country, the Negeb, southfrom an unused word
endקְצֵ֥ה
(ke·tzeh)
7097a: end, extremityfrom qatsah
of the Jordan.הַיַּרְדֵּ֖ן
(hai·yar·den)
3383: the principal river of Pal.from yarad
Thisזֶ֖ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
[was] the southנֶֽגֶב׃
(ne·gev.)
5045: south country, the Negeb, southfrom an unused word
border.גְּב֥וּל
(ge·vul)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word


















KJV Lexicon
And the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
passed along
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to the side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of Bethhoglah
Beyth Choglah  (bayth chog-law')
house of a partridge; Beth-Choglah, a place in Palestine -- Beth-hoglah.
northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and the outgoings
towtsa'ah  (to-tsaw-aw')
(only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source -- border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
of the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
were at the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
bay
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
of the salt
melach  (meh'-lakh)
powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved -- salt(-pit).
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
at the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
this was the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
coast
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The border continued to the side of Beth-hoglah northward; and the border ended at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan. This was the south border.

King James Bible
And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.

Holman Christian Standard Bible
The border continued to the north slope of Beth-hoglah and ended at the northern bay of the Dead Sea, at the southern end of the Jordan. This was the southern border.

International Standard Version
From there the boundary proceeded to north of the slope of Beth-hoglah and terminated at the northern bay of the Salt Sea where the Jordan River ends in the south. This was the southern border.

NET Bible
It then crossed to the slope of Beth Hoglah to the north and ended at the northern tip of the Salt Sea at the mouth of the Jordan River. This was the southern border.

GOD'S WORD® Translation
The border continues to the north slope of Beth Hoglah and ends at the northern bay of the Dead Sea at the south end of the Jordan River. This is its southern border.

King James 2000 Bible
And the border passed along to the side of Bethhoglah: and the end of the border was at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south border.
Links
Joshua 18:19
Joshua 18:19 NIV
Joshua 18:19 NLT
Joshua 18:19 ESV
Joshua 18:19 NASB
Joshua 18:19 KJV

Joshua 18:18
Top of Page
Top of Page