Joshua 14:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I was fortyאַרְבָּעִ֨ים
(ar·ba·'im)
705: fortyfrom the same as arba
yearsשָׁנָ֜ה
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
oldבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
when Mosesמֹשֶׁ֨ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
the servantעֶֽבֶד־
(e·ved-)
5650: slave, servantfrom abad
of the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
sentבִּ֠שְׁלֹחַ
(bish·lo·ach)
7971: to senda prim. root
me from Kadesh-barneaבַּרְנֵ֖עַ
(bar·ne·a')
6947: a place in the desertfrom Qadesh and a word of uncertain derivation
to spyלְרַגֵּ֣ל
(le·rag·gel)
7270: to go about on footdenominative verb from regel
out the land,הָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
and I broughtוָאָשֵׁ֤ב
(va·'a·shev)
7725: to turn back, returna prim. root
wordדָּבָ֔ר
(da·var,)
1697: speech, wordfrom dabar
back 
 
7725: to turn back, returna prim. root
to him as [it was] in my heart.לְבָבִֽי׃
(le·va·vi.)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word


















KJV Lexicon
Forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
was I when Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me from Kadeshbarnea
Qadesh Barnea`  (kaw-dashe' bar-nay'-ah)
Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert -- Kadesh-barnea.
to espy out
ragal  (raw-gal')
to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and I brought
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
him word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
as it was in mine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart.

King James Bible
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart.

Holman Christian Standard Bible
I was 40 years old when Moses the LORD's servant sent me from Kadesh-barnea to scout the land, and I brought back an honest report.

International Standard Version
I was 40 years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to scout the land. I brought back an honest report to him.

NET Bible
I was forty years old when Moses, the LORD's servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report.

GOD'S WORD® Translation
I was 40 years old when the LORD's servant Moses sent me from Kadesh Barnea to explore the land. I reported to him exactly what I thought.

King James 2000 Bible
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
Links
Joshua 14:7
Joshua 14:7 NIV
Joshua 14:7 NLT
Joshua 14:7 ESV
Joshua 14:7 NASB
Joshua 14:7 KJV

Joshua 14:6
Top of Page
Top of Page