Jonah 1:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Each manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
saidוַיֹּאמְר֞וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to his mate,רֵעֵ֗הוּ
(re·'e·hu)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
"Come,לְכוּ֙
(le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
let us castוְנַפִּ֣ילָה
(ve·nap·pi·lah)
5307: to fall, liea prim. root
lotsגֹֽורָלֹ֔ות
(go·v·ra·lo·vt,)
1486: a lot (for casting)from an unused word
so we may learnוְנֵ֣דְעָ֔ה
(ve·ne·de·'ah,)
3045: to knowa prim. root
on whose 
 
4310: who?a prim. pronoun
accountבְּשֶׁלְּמִ֛י
(be·shel·le·mi)
7945: who, which, thata prim. rel. particle
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
calamity 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
[has struck] us." So they castוַיַּפִּ֙לוּ֙
(vai·yap·pi·lu)
5307: to fall, liea prim. root
lotsגֹּֽורָלֹ֔ות
(go·v·ra·lo·vt,)
1486: a lot (for casting)from an unused word
and the lotהַגֹּורָ֖ל
(hag·go·v·ral)
1486: a lot (for casting)from an unused word
fellוַיִּפֹּ֥ל
(vai·yip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
on Jonah.יֹונָֽה׃
(yo·v·nah.)
3124: an Isr. prophetfrom the same as yonah


















KJV Lexicon
And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his fellow
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and let us cast
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
lots
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
that we may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
for whose cause
shel  (shel)
used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever -- cause, sake.
this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
is upon us So they cast
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
lots
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
and the lot
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon Jonah
Yonah  (yo-naw')
Jonah, an Israelite -- Jonah.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Each man said to his mate, "Come, let us cast lots so we may learn on whose account this calamity has struck us." So they cast lots and the lot fell on Jonah.

King James Bible
And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.

Holman Christian Standard Bible
Come on!" the sailors said to each other. "Let's cast lots. Then we'll know who is to blame for this trouble we're in." So they cast lots, and the lot singled out Jonah.

International Standard Version
Meanwhile, each crewman told another, "Come on! Let's cast lots to find out whose fault it is that we're in this trouble." So they cast lots, and the lot indicated Jonah!

NET Bible
The sailors said to one another, "Come on, let's cast lots to find out whose fault it is that this disaster has overtaken us." So they cast lots, and Jonah was singled out.

GOD'S WORD® Translation
Then the sailors said to each other, "Let's throw dice to find out who is responsible for bringing this disaster on us." So they threw dice, and the dice indicated that Jonah was responsible.

King James 2000 Bible
And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
Links
Jonah 1:7
Jonah 1:7 NIV
Jonah 1:7 NLT
Jonah 1:7 ESV
Jonah 1:7 NASB
Jonah 1:7 KJV

Jonah 1:6
Top of Page
Top of Page