Jonah 1:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
6965: to arise, stand up, standa prim. root
1980: to go, come, walka prim. root
to Ninevehנִֽינְוֵ֛ה
5210: capital of Assyr.of foreign or
the greatהַגְּדֹולָ֖ה
1419: greatfrom gadal
5892b: city, townof uncertain derivation
and cryוּקְרָ֣א
7121: to call, proclaim, reada prim. root
5921: upon, above, overfrom alah
it, for their wickedness 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
has comeעָלְתָ֥ה
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up beforeלְפָנָֽי׃
6440: face, facesfrom panah

KJV Lexicon
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Nineveh
Niynveh  (nee-nev-ay')
Nineveh, the capital of Assyria -- Nineveh.
that great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
against it for their wickedness
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
is come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me."

King James Bible
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Holman Christian Standard Bible
Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because their wickedness has confronted Me."

International Standard Version
"Get up and go to Nineveh, that great city! Then cry out in protest against it, because their evil has come to my attention."

NET Bible
"Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention."

GOD'S WORD® Translation
"Leave at once for the important city, Nineveh. Announce to the people that I can no longer overlook the wicked things they have done."

King James 2000 Bible
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me.
Jonah 1:2
Jonah 1:2 NIV
Jonah 1:2 NLT
Jonah 1:2 ESV
Jonah 1:2 NASB
Jonah 1:2 KJV
Jonah 1:1
Top of Page
Top of Page