John 7:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Yetμέντοι
(mentoi)
3305: yet, howeverfrom men and toi
no oneοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
was speakingἐλάλει
(elalei)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
openlyπαρρησίᾳ
(parrēsia)
3954: freedom of speech, confidencefrom pas and rhésis (speech)
of Him for fearφόβον
(phobon)
5401: panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
of the Jews.Ἰουδαίων
(ioudaiōn)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas


















KJV Lexicon
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
μεντοι  conjunction
mentoi  men'-toy:  indeed though, i.e. however -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.

King James Bible
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

Holman Christian Standard Bible
Still, nobody was talking publicly about Him because they feared the Jews.

International Standard Version
Nevertheless, no one would speak openly about him because they were afraid of the Jewish leaders.

NET Bible
However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.

Aramaic Bible in Plain English
But no man spoke openly about him, for fear of the Judeans.

GOD'S WORD® Translation
Yet, no one would talk openly about him because they were afraid of the Jews.

King James 2000 Bible
However no man spoke openly of him for fear of the Jews.
Links
John 7:13
John 7:13 NIV
John 7:13 NLT
John 7:13 ESV
John 7:13 NASB
John 7:13 KJV

John 7:12
Top of Page
Top of Page