John 6:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whenπότε
(pote)
4219: when?interrog. adverb from the same as pote
they foundεὑρόντες
(eurontes)
2147: to finda prim. verb
Him on the other sideπέραν
(peran)
4008: on the other sideakin to pera (on the further side)
of the sea,θαλάσσης
(thalassēs)
2281: the seaof uncertain origin
they said 
 
3004: to saya prim. verb
to Him, "Rabbi,ῥαββί
(rabbi)
4461: my master, my teacherof Hebrew origin rab
when 
 
4219: when?interrog. adverb from the same as pote
did You getγέγονας
(gegonas)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
here?"ὧδε
(ōde)
5602: so, to here, heredemonstrative adverb from hode,


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευροντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ραββι  hebrew transliterated word
rhabbi  hrab-bee':  my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi.
ποτε  particle - interrogative
pote  pot'-eh:  interrogative adverb, at what time -- + how long, when.
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
γεγονας  verb - second perfect active indicative - second person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
When they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You get here?"

King James Bible
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

Holman Christian Standard Bible
When they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You get here?"

International Standard Version
When they had found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"

NET Bible
When they found him on the other side of the lake, they said to him, "Rabbi, when did you get here?"

Aramaic Bible in Plain English
And when they found him at the other side of the sea, they were saying to him, “Our Master, when did you come here?”

GOD'S WORD® Translation
When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"

King James 2000 Bible
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when did you come here?
Links
John 6:25
John 6:25 NIV
John 6:25 NLT
John 6:25 ESV
John 6:25 NASB
John 6:25 KJV

John 6:24
Top of Page
Top of Page