John 6:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and after gettingἐμβάντες
(embantes)
1684: to walk on, to step into, i.e. embarkfrom en and the same as basis
into a boat,πλοῖον
(ploion)
4143: a boatfrom pleó
they [started to] crossπέραν
(peran)
4008: on the other sideakin to pera (on the further side)
the seaθαλάσσης
(thalassēs)
2281: the seaof uncertain origin
to Capernaum. 
 
2746b: Capernaum, a city of Galileeof Hebrew origin kaphar and Nachum
It had alreadyἤδη
(ēdē)
2235: alreadya prim. adverb of time
becomeἐγεγόνει
(egegonei)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
dark,σκοτία
(skotia)
4653: darknessfrom skotos
and JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
had not yetοὔπω
(oupō)
3768: not yetfrom ou, and #NAME?
comeἤρχοντο
(ērchonto)
2064: to come, goa prim. verb
to them. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμβαντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
embaino  em-ba'-hee-no:  to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιον  noun - accusative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
ηρχοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
καπερναουμ  proper noun
Kapernaoum  cap-er-nah-oom':  Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σκοτια  noun - nominative singular feminine
skotia  skot-ee'-ah:  dimness, obscurity -- dark(-ness).
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
εγεγονει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εληλυθει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and after getting into a boat, they started to cross the sea to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.

King James Bible
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

Holman Christian Standard Bible
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. Darkness had already set in, but Jesus had not yet come to them.

International Standard Version
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. Darkness had already fallen, and Jesus had not yet come to them.

NET Bible
got into a boat, and started to cross the lake to Capernaum. (It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.)

Aramaic Bible in Plain English
And they sat in the boat and were coming to the coast to Kapernahum and it was growing dark and Yeshua had not come to them.

GOD'S WORD® Translation
They got into a boat and started to cross the sea to the city of Capernaum. By this time it was dark, and Jesus had not yet come to them.

King James 2000 Bible
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
Links
John 6:17
John 6:17 NIV
John 6:17 NLT
John 6:17 ESV
John 6:17 NASB
John 6:17 KJV

John 6:16
Top of Page
Top of Page