NASB Lexicon
KJV Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταυταις demonstrative pronoun - dative plural feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. κατεκειτο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular katakeimai  kat-ak'-i-mahee: to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal -- keep, lie, sit at meat (down). πληθος noun - nominative singular neuter plethos  play'-thos: a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. πολυ adjective - nominative singular neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασθενουντων verb - present active participle - genitive plural masculine astheneo  as-then-eh'-o: to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. τυφλων adjective - genitive plural masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. χωλων adjective - genitive plural masculine cholos  kho-los': halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame. ξηρων adjective - genitive plural masculine xeros  xay-ros': arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water) -- dry land, withered. εκδεχομενων verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine ekdechomai  ek-dekh'-om-ahee: to accept from some source, i.e. (by implication) to await -- expect, look (tarry) for, wait (for). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδατος noun - genitive singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. κινησιν noun - accusative singular feminine kinesis  kin'-ay-sis:  a stirring -- moving. Parallel Verses New American Standard Bible In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters; King James Bible In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. Holman Christian Standard Bible Within these lay a large number of the sick--blind, lame, and paralyzed --waiting for the moving of the water, International Standard Version and under these a large number of sick people were lying—blind, lame, or paralyzed—waiting for the movement of the water. NET Bible A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways. Aramaic Bible in Plain English And in these many people were lying who were ill, blind, crippled, cancerous, and they were awaiting the moving of the water; GOD'S WORD® Translation Under these porches a large number of sick people-people who were blind, lame, or paralyzed-used to lie. King James 2000 Bible In these lay a great multitude of invalid folk, of blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water. Links John 5:3John 5:3 NIV John 5:3 NLT John 5:3 ESV John 5:3 NASB John 5:3 KJV |