New International Version
Here a great number of disabled people used to lie--the blind, the lame, the paralyzed.
King James Bible
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
Darby Bible Translation
In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, [awaiting the moving of the water.
World English Bible
In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;
Young's Literal Translation
in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water,
John 5:3 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Blind, halt, withered - To these the Codex Bezae, three copies of the Itala, and both the Persic, add παραλυτικων, paralytic; but they are probably included among the withered.
Waiting for the moving of the water - This clause, with the whole of the fourth verse, is wanting in some MSS. and versions; but I think there is no sufficient evidence against their authenticity. Griesbach seems to be of the same opinion; for though he has marked the whole passage with the notes of doubtfulness, yet he has left it in the text. Some have imagined that the sanative virtue was communicated to the waters by washing in them the entrails of the beasts which were offered in sacrifice; and that the angel meant no more than merely a man sent to stir up from the bottom this corrupt sediment, which, being distributed through the water, the pores of the person who bathed in it were penetrated by this matter, and his disorder repelled! But this is a miserable shift to get rid of the power and goodness of God, built on the merest conjectures, self-contradictory, and every way as unlikely as it is insupportable. It has never yet been satisfactorily proved that the sacrifices were ever washed; and, could even this be proved, who can show that they were washed in the pool of Bethesda? These waters healed a man in a moment of whatsoever disease he had. Now, there is no one cause under heaven that can do this. Had only one kind of disorders been cured here, there might have been some countenance for this deistical conjecture - but this is not the case; and we are obliged to believe the relation just as it stands, and thus acknowledge the sovereign power and mercy of God, or take the desperate flight of an infidel, and thus get rid of the passage altogether.
Treasury of Scripture Knowledge
TEXT: "And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the Kingdom of Heaven."--Matt. 18:3. Jesus Christ was the world's greatest teacher and preacher. Multitudes followed him because he taught them, not as the scribes, but as one having authority. He came to them with the deepest truth of God, but couched in such familiar expressions, and told in such a fascinating way, that all men heard him and went their way rejoicing that so …
J. Wilbur Chapman—And Judas Iscariot
September 29 Evening
December 23 Evening
Sunday after Easter
News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them.
Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades.
Jump to PreviousAiling Awaiting Blind Bodies Different Disabled Diseases Doorways Folk Great Halt Impotent Lay Moving Multitude Paralyzed Persons Power Sick Unable Used Waiting Walking Wasted Water Waters Withered
Jump to NextAiling Awaiting Blind Bodies Different Disabled Diseases Doorways Folk Great Halt Impotent Lay Moving Multitude Paralyzed Persons Power Sick Unable Used Waiting Walking Wasted Water Waters Withered
LinksJohn 5:3 NIV
John 5:3 NLT
John 5:3 ESV
John 5:3 NASB
John 5:3 KJV
John 5:3 Bible Apps
John 5:3 Biblia Paralela
John 5:3 Chinese Bible
John 5:3 French Bible
John 5:3 German Bible
John 5:3 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.