John 4:43
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
AfterΜετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
the twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
daysἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
He went forthἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
from thereἐκεῖθεν
(ekeithen)
1564: from therefrom ekei
into Galilee.Γαλιλαίαν
(galilaian)
1056: Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil


















KJV Lexicon
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκειθεν  adverb
ekeithen  ek-i'-then:  thence -- from that place, (from) thence, there.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιαν  noun - accusative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
Parallel Verses
New American Standard Bible
After the two days He went forth from there into Galilee.

King James Bible
Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

Holman Christian Standard Bible
After two days He left there for Galilee.

International Standard Version
Two days later, Jesus left for Galilee from there,

NET Bible
After the two days he departed from there to Galilee.

Aramaic Bible in Plain English
And after two days, Yeshua went out from there and left for Galilee.

GOD'S WORD® Translation
After spending two days in Samaria, Jesus left for Galilee.

King James 2000 Bible
Now after two days he departed from there, and went into Galilee.
Links
John 4:43
John 4:43 NIV
John 4:43 NLT
John 4:43 ESV
John 4:43 NASB
John 4:43 KJV

John 4:42
Top of Page
Top of Page