John 4:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to her, "Go,ὕπαγε
(upage)
5217: to lead or bring under, to lead on slowly, to departfrom hupo and agó
callφώνησον
(phōnēson)
5455: to call outfrom phóné
your husbandἄνδρα
(andra)
435: a mana prim. word
and comeἐλθὲ
(elthe)
2064: to come, goa prim. verb
here."ἐνθάδε
(enthade)
1759a: prop. within, i.e. (of place) here, to hereadverb from a prol. form of en


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
υπαγε  verb - present active imperative - second person singular
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
φωνησον  verb - aorist active middle - second person singular
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθε  verb - second aorist active middle - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ενθαδε  adverb
enthade  en-thad'-eh:  within, i.e. (of place) here, hither -- (t-)here, hither.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to her, "Go, call your husband and come here."

King James Bible
Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

Holman Christian Standard Bible
"Go call your husband," He told her, "and come back here.""

International Standard Version
He told her, "Go and call your husband, and come back here."

NET Bible
He said to her, "Go call your husband and come back here."

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to her, “Go call your husband and come here.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus told her, "Go to your husband, and bring him here."

King James 2000 Bible
Jesus said unto her, Go, call your husband, and come here.
Links
John 4:16
John 4:16 NIV
John 4:16 NLT
John 4:16 ESV
John 4:16 NASB
John 4:16 KJV

John 4:15
Top of Page
Top of Page