John 4:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The womanγυνὴ
(gunē)
1135: a womana prim. word
answeredἀπεκρίθη
(apekrithē)
611: to answerfrom apo and krinó
and said,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
"I haveἔχω
(echō)
2192: to have, holda prim. verb
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
husband."ἄνδρα
(andra)
435: a mana prim. word
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said 
 
3004: to saya prim. verb
to her, "You have correctlyκαλῶς
(kalōs)
2573: welladverb from kalos
said, 
 
3004: to saya prim. verb
'I haveἔχω
(echō)
2192: to have, holda prim. verb
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
husband';ἄνδρα
(andra)
435: a mana prim. word









KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
ειπας  verb - second aorist active indicative - second person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';

King James Bible
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:

Holman Christian Standard Bible
I don't have a husband," she answered. "You have correctly said, I don't have a husband,'" Jesus said.

International Standard Version
The woman answered him, "I don't have a husband." Jesus told her, "You are quite right in saying, 'I don't have a husband,'

NET Bible
The woman replied, "I have no husband." Jesus said to her, "Right you are when you said, 'I have no husband,'

Aramaic Bible in Plain English
She said to him, “I have no husband.” Yeshua said to her, “You have said correctly, “I have no husband.

GOD'S WORD® Translation
The woman replied, "I don't have a husband." Jesus told her, "You're right when you say that you don't have a husband.

King James 2000 Bible
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, You have well said, I have no husband:
Links
John 4:17
John 4:17 NIV
John 4:17 NLT
John 4:17 ESV
John 4:17 NASB
John 4:17 KJV
John 4:16
Top of Page
Top of Page