John 3:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answered,ἀπεκρίθη
(apekrithē)
611: to answerfrom apo and krinó
"Truly,ἀμὴν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen
truly,ἀμὴν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen
I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
to you, unlessἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
oneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
is bornγεννηθῇ
(gennēthē)
1080: to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of waterὕδατος
(udatos)
5204: watera prim. word
and the Spiritπνεύματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
he cannotδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
enterεἰσελθεῖν
(eiselthein)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into the kingdomβασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of God.θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
γεννηθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.

King James Bible
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible
Jesus answered, "I assure you: Unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

International Standard Version
Jesus answered, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born of water and Spirit he cannot enter the kingdom of God.

NET Bible
Jesus answered, "I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to him: “Timeless truth I am telling you: “If a person is not born from water and The Spirit, it is impossible that he shall enter the Kingdom of God.

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered Nicodemus, "I can guarantee this truth: No one can enter the kingdom of God without being born of water and the Spirit.

King James 2000 Bible
Jesus answered, Verily, verily, I say unto you, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
Links
John 3:5
John 3:5 NIV
John 3:5 NLT
John 3:5 ESV
John 3:5 NASB
John 3:5 KJV

John 3:4
Top of Page
Top of Page