NASB Lexicon
KJV Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. βαπτιζων verb - present active participle - nominative singular masculine baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αινων proper noun Ainon  ahee-nohn':  place of springs -- a place in Palestine εγγυς adverb eggus  eng-goos': near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαλημ proper noun Salem  sal-ame': Salem (i.e. Shalem), a place in Palestine -- Salem. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. υδατα noun - nominative plural neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. πολλα adjective - nominative plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρεγινοντο verb - imperfect middle deponent indicative - third person paraginomai  par-ag-in'-om-ahee: to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εβαπτιζοντο verb - imperfect passive indicative - third person baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution Parallel Verses New American Standard Bible John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and people were coming and were being baptized-- King James Bible And John also was baptizing in AEnon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized. Holman Christian Standard Bible John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized, International Standard Version John was also baptizing in Aenon, near Salim, because there was plenty of water there. People kept coming and were being baptized, NET Bible John was also baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming to him and being baptized. Aramaic Bible in Plain English But Yohannan was also baptizing in Ainyon next to Shalim, because there was water there, and many were coming and were baptized. GOD'S WORD® Translation John was baptizing in Aenon, near Salim. Water was plentiful there. (People came to John to be baptized, King James 2000 Bible And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized. Links John 3:23John 3:23 NIV John 3:23 NLT John 3:23 ESV John 3:23 NASB John 3:23 KJV |