NASB Lexicon
KJV Lexicon πας adjective - nominative singular masculinepas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαυλα adjective - accusative plural neuter phaulos  fow'-los: foul or flawy, i.e. (figuratively) wicked -- evil. πρασσων verb - present active participle - nominative singular masculine prasso  pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. μισει verb - present active indicative - third person singular miseo  mis-eh'-o: to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φως noun - accusative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φως noun - accusative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ελεγχθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular elegcho  el-eng'-kho: to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα noun - nominative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his deeds will be exposed. King James Bible For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. Holman Christian Standard Bible For everyone who practices wicked things hates the light and avoids it, so that his deeds may not be exposed. International Standard Version Everyone who practices wickedness hates the light and does not come to the light, so that his actions may not be exposed. NET Bible For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed. Aramaic Bible in Plain English For everyone who does what is hateful, hates The Light and does not come to The Light, lest his works should be convicted. GOD'S WORD® Translation People who do what is wrong hate the light and don't come to the light. They don't want their actions to be exposed. King James 2000 Bible For everyone that does evil hates the light, neither comes to the light, lest his deeds should be exposed. Links John 3:20John 3:20 NIV John 3:20 NLT John 3:20 ESV John 3:20 NASB John 3:20 KJV |