John 21:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThisΟὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the discipleμαθητὴς
(mathētēs)
3101: a disciplefrom manthanó
who is testifyingμαρτυρῶν
(marturōn)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
to these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
and wroteγράψας
(grapsas)
1125: to writea prim. verb
these things, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
and we know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that his testimonyμαρτυρία
(marturia)
3141: testimonyfrom martureó
is TRUE.ἀληθὴς
(alēthēs)
227: true.from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice)


















KJV Lexicon
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητης  noun - nominative singular masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρων  verb - present active participle - nominative singular masculine
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γραψας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αληθης  adjective - nominative singular feminine
alethes  al-ay-thace':  true (as not concealing) -- true, truly, truth.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρια  noun - nominative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
This is the disciple who is testifying to these things and wrote these things, and we know that his testimony is true.

King James Bible
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

Holman Christian Standard Bible
This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.

International Standard Version
This is the disciple who is testifying to these things and has written them down. We know that his testimony is true.

NET Bible
This is the disciple who testifies about these things and has written these things, and we know that his testimony is true.

Aramaic Bible in Plain English
This is the disciple who testified about all these things, and he also wrote them, and we know that his testimony is true.

GOD'S WORD® Translation
This disciple was an eyewitness of these things and wrote them down. We know that what he says is true.

King James 2000 Bible
This is the disciple who testifies of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
Links
John 21:24
John 21:24 NIV
John 21:24 NLT
John 21:24 ESV
John 21:24 NASB
John 21:24 KJV

John 21:23
Top of Page
Top of Page