John 16:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for the Fatherπατὴρ
(patēr)
3962: a fathera prim. word
Himselfαὐτὸς
(autos)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
lovesφίλει
(philei)
5368: to lovefrom philos
you, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
you have lovedπεφιλήκατε
(pephilēkate)
5368: to lovefrom philos
Me and have believedπεπιστεύκατε
(pepisteukate)
4100: to believe, entrustfrom pistis
that I came forthἐξῆλθον
(exēlthon)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
from the Father. 
 
3962: a fathera prim. word


















KJV Lexicon
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
φιλει  verb - present active indicative - third person singular
phileo  fil-eh'-o:  to be a friend to (fond of (an individual or an object), i.e. have affection for; specially, to kiss (as a mark of tenderness) -- kiss, love.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
πεφιληκατε  verb - perfect active indicative - second person
phileo  fil-eh'-o:  to be a friend to (fond of (an individual or an object), i.e. have affection for; specially, to kiss (as a mark of tenderness) -- kiss, love.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεπιστευκατε  verb - perfect active indicative - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εξηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

King James Bible
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Holman Christian Standard Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

International Standard Version
because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

NET Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Aramaic Bible in Plain English
“For The Father himself loves you because you have loved me and have believed that I have come forth from union with God.”

GOD'S WORD® Translation
The Father loves you because you have loved me and have believed that I came from God.

King James 2000 Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.
Links
John 16:27
John 16:27 NIV
John 16:27 NLT
John 16:27 ESV
John 16:27 NASB
John 16:27 KJV

John 16:26
Top of Page
Top of Page