John 11:45
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
manyΠολλοὶ
(polloi)
4183: much, manya prim. word
of the JewsἸουδαίων
(ioudaiōn)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
who cameἐλθόντες
(elthontes)
2064: to come, goa prim. verb
to Mary,Μαριὰμ
(mariam)
3137: Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
and sawθεασάμενοι
(theasamenoi)
2300: to behold, look uponof uncertain origin
what
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He had done,ἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
believedἐπίστευσαν
(episteusan)
4100: to believe, entrustfrom pistis
in Him. 
 
  


















KJV Lexicon
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαριαν  noun - accusative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θεασαμενοι  verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
theaomai  theh-ah'-om-ahee:  to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
επιστευσαν  verb - aorist active indicative - third person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore many of the Jews who came to Mary, and saw what He had done, believed in Him.

King James Bible
Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, many of the Jews who came to Mary and saw what He did believed in Him.

International Standard Version
Many of the Jews who had come with Mary and who had observed what Jesus did believed in him.

NET Bible
Then many of the people, who had come with Mary and had seen the things Jesus did, believed in him.

Aramaic Bible in Plain English
And many of the Judeans that had come to Maryam, when they saw the thing that Yeshua did, believed in him.

GOD'S WORD® Translation
Many Jews who had visited Mary and had seen what Jesus had done believed in him.

King James 2000 Bible
Then many of the Jews who came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
Links
John 11:45
John 11:45 NIV
John 11:45 NLT
John 11:45 ESV
John 11:45 NASB
John 11:45 KJV

John 11:44
Top of Page
Top of Page