NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words χαιρω verb - present active indicative - first person singular chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. πιστευσητε verb - aorist active subjunctive - second person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ημην verb - imperfect indicative - first person singular emen  ay'-mane: I was -- be, was. (Sometimes unexpressed). εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. αγωμεν verb - present active subjunctive - first person ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible and I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe; but let us go to him." King James Bible And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him. Holman Christian Standard Bible I'm glad for you that I wasn't there so that you may believe. But let's go to him." International Standard Version For your sake I'm glad that I wasn't there, so that you may believe. But let's go to him." NET Bible and I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him." Aramaic Bible in Plain English “And I am glad that I was not there for your sakes, that you may believe, but you should go there.” GOD'S WORD® Translation but I'm glad that I wasn't there so that you can grow in faith. Let's go to Lazarus." King James 2000 Bible And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent you may believe; nevertheless let us go unto him. Links John 11:15John 11:15 NIV John 11:15 NLT John 11:15 ESV John 11:15 NASB John 11:15 KJV |