NASB Lexicon
KJV Lexicon Behold I will raise`uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). them out of the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) whither ye have sold makar (maw-kar') to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self). them and will return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively your recompence gmuwl (ghem-ool') treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. upon your own head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) Parallel Verses New American Standard Bible behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head. King James Bible Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head: Holman Christian Standard Bible Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads. International Standard Version "Look, I will bring them up from where you sold them, I will turn your revenge back upon you, NET Bible Look! I am rousing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done! GOD'S WORD® Translation I am going to make them leave the place where you sold them. I will pay you back for what you have done. King James 2000 Bible Behold, I will raise them out of the place to which you have sold them, and will return your recompense upon your own head: Links Joel 3:7Joel 3:7 NIV Joel 3:7 NLT Joel 3:7 ESV Joel 3:7 NASB Joel 3:7 KJV |