Job 24:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They pushיַטּ֣וּ
(yat·tu)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
the needyאֶבְיֹונִ֣ים
(ev·yo·v·nim)
34: in want, needy, poorfrom abah
aside 
 
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
from the road;מִדָּ֑רֶךְ
(mid·da·rech;)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
The poor 
 
6041: poor, afflicted, humblefrom anah
of the landאָֽרֶץ׃
(a·retz.)
776: earth, landa prim. root
are made to hideחֻ֝בְּא֗וּ
(chub·be·'u)
2244: to withdraw, hidea prim. root
themselves altogether.יַ֥חַד
(ya·chad)
3162: unitednessfrom yachad


















KJV Lexicon
They turn
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
out of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
hide
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
themselves together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They push the needy aside from the road; The poor of the land are made to hide themselves altogether.

King James Bible
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

Holman Christian Standard Bible
They push the needy off the road; the poor of the land are forced into hiding.

International Standard Version
They push the needy off the road, and force the poor of the land into hiding.

NET Bible
They turn the needy from the pathway, and the poor of the land hide themselves together.

GOD'S WORD® Translation
They force needy people off the road. All the poor people of the country go into hiding.

King James 2000 Bible
They drive the needy off the road: the poor of the earth hide themselves together.
Links
Job 24:4
Job 24:4 NIV
Job 24:4 NLT
Job 24:4 ESV
Job 24:4 NASB
Job 24:4 KJV

Job 24:3
Top of Page
Top of Page