Job 19:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
indeedאָ֭מְנָם
(a·me·nam)
551: verily, trulyfrom aman
you vauntתַּגְדִּ֑ילוּ
(tag·di·lu;)
1431: to grow up, become greata prim. root
yourselves againstעָלַ֣י
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me And proveוְתֹוכִ֥יחוּ
(ve·to·v·chi·chu)
3198: to decide, adjudge, provea prim. root
my disgraceחֶרְפָּתִּֽי
(cher·pat·ti.)
2781: a reproachfrom charaph
to me, 
 
  


















KJV Lexicon
If indeed
'omnam  (om-nawm')
verily -- indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th).
ye will magnify
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
yourselves against me and plead
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
against me my reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If indeed you vaunt yourselves against me And prove my disgrace to me,

King James Bible
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Holman Christian Standard Bible
If you really want to appear superior to me and would use my disgrace as evidence against me,

International Standard Version
If you really intend to vaunt yourselves over me, and make my problems the basis of your case against me,

NET Bible
If indeed you would exalt yourselves above me and plead my disgrace against me,

GOD'S WORD® Translation
If you are trying to make yourselves look better than me by using my disgrace as an argument against me,

King James 2000 Bible
If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
Links
Job 19:5
Job 19:5 NIV
Job 19:5 NLT
Job 19:5 ESV
Job 19:5 NASB
Job 19:5 KJV

Job 19:4
Top of Page
Top of Page