Job 19:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Evenגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
young childrenעֲ֭וִילִים
(a·vi·lim)
5759: a young boyfrom an unused word
despiseמָ֣אֲסוּ
(ma·'a·su)
3988a: to rejecta prim. root
me; I riseאָ֝ק֗וּמָה
(a·ku·mah)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up and they speakוַיְדַבְּרוּ־
(vay·dab·be·ru-)
1696: to speaka prim. root
against me. 
 
  


















KJV Lexicon
Yea young children
`aviyl  (av-eel')
a babe -- young child, little one.
despised
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
me I arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and they spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Even young children despise me; I rise up and they speak against me.

King James Bible
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.

Holman Christian Standard Bible
Even young boys scorn me. When I stand up, they mock me.

International Standard Version
Even little children hate me; when I get up, they mock me.

NET Bible
Even youngsters have scorned me; when I get up, they scoff at me.

GOD'S WORD® Translation
Even young children despise me. If I stand up, they make fun of me.

King James 2000 Bible
Yea, young children despised me; I arose, and they spoke against me.
Links
Job 19:18
Job 19:18 NIV
Job 19:18 NLT
Job 19:18 ESV
Job 19:18 NASB
Job 19:18 KJV

Job 19:17
Top of Page
Top of Page