Job 18:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For he is thrownשֻׁלַּ֣ח
(shul·lach)
7971: to senda prim. root
into the netבְּרֶ֣שֶׁת
(be·re·shet)
7568: a netfrom yarash
by his own feet,בְּרַגְלָ֑יו
(be·rag·lav;)
7272: footof uncertain derivation
And he stepsיִתְהַלָּֽךְ׃
(yit·hal·lach.)
1980: to go, come, walka prim. root
on the webbing.בָכָ֗ה
(va·chah)
7639: latticework, networkfrom the same as sobek


















KJV Lexicon
For he is cast
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
into a net
resheth  (reh'-sheth)
a net (as catching animals) -- net(-work).
by his own feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and he walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
upon a snare
sbakah  (seb-aw-kaw')
a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar -- checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.

King James Bible
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.

Holman Christian Standard Bible
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.

International Standard Version
"For he has stumbled into a net with his own feet; he walked right into the network!

NET Bible
For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.

GOD'S WORD® Translation
His own feet get him tangled in a net as he walks around on its webbing.

King James 2000 Bible
For he is cast into a net by his own feet, and he walks upon a snare.
Links
Job 18:8
Job 18:8 NIV
Job 18:8 NLT
Job 18:8 ESV
Job 18:8 NASB
Job 18:8 KJV

Job 18:7
Top of Page
Top of Page