NASB Lexicon
KJV Lexicon Also I setquwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) watchmen tsaphah (tsaw-faw') to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). over you saying Hearken qashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. to the sound qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. But they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We will not hearken qashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. Parallel Verses New American Standard Bible "And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.' King James Bible Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Holman Christian Standard Bible I appointed watchmen over you and said: Listen for the sound of the ram's horn. But they protested, "We won't listen!" International Standard Version I appointed watchmen over you. Listen for the sound of the trumpet. But they said, 'We won't listen!' NET Bible The LORD said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: 'Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!" GOD'S WORD® Translation I posted watchmen over you. Pay attention to the sound of the ram's horn. But you said that you wouldn't pay attention. King James 2000 Bible Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Links Jeremiah 6:17Jeremiah 6:17 NIV Jeremiah 6:17 NLT Jeremiah 6:17 ESV Jeremiah 6:17 NASB Jeremiah 6:17 KJV |