Jeremiah 51:35
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"May the violenceחֲמָסִ֤י
(cha·ma·si)
2555: violence, wrongfrom chamas
[done] to me and to my fleshוּשְׁאֵרִי֙
(u·she·'e·ri)
7607: fleshfrom an unused word
be upon Babylon,"בָּבֶ֔ל
(ba·vel,)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
The inhabitantיֹשֶׁ֣בֶת
(yo·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Zionצִיֹּ֑ון
(tzi·yo·vn;)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
will say;תֹּאמַ֖ר
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
And, "May my bloodוְדָמִי֙
(ve·da·mi)
1818: blooda prim. root
be upon the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣י
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Chaldea,"כַשְׂדִּ֔ים
(chas·dim,)
3778: a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
Jerusalemיְרוּשָׁלִָֽם׃
(ye·ru·sha·lim.)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
will say.תֹּאמַ֖ר
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root


















KJV Lexicon
The violence
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
done to me and to my flesh
sh'er  (sheh-ayr')
flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood -- body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).
be upon Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
shall the inhabitant
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
and my blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Chaldea
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
shall Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon," The inhabitant of Zion will say; And, "May my blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say.

King James Bible
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Holman Christian Standard Bible
says the inhabitant of Zion; "Let the violence done to me and my family be done to Babylon. Let my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

International Standard Version
May the violence done to me and my flesh be on Babylon," says the inhabitant of Zion. "May my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

NET Bible
The person who lives in Zion says, "May Babylon pay for the violence done to me and to my relatives." Jerusalem says, "May those living in Babylonia pay for the bloodshed of my people."

GOD'S WORD® Translation
The people who live in Zion say, "May the violence done to us be done to Babylon." Jerusalem says, "May the people of Babylon be held responsible for our deaths."

King James 2000 Bible
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
Links
Jeremiah 51:35
Jeremiah 51:35 NIV
Jeremiah 51:35 NLT
Jeremiah 51:35 ESV
Jeremiah 51:35 NASB
Jeremiah 51:35 KJV

Jeremiah 51:34
Top of Page
Top of Page