Jeremiah 51:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will dispatchוְשִׁלַּחְתִּ֨י
(ve·shil·lach·ti)
7971: to senda prim. root
foreignersזָרִים֙
(za·rim)
2114a: to be a strangera prim. root
to Babylonלְבָבֶ֤ל
(le·va·vel)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
that they may winnowוְזֵר֔וּהָ
(ve·ze·ru·ha,)
2219: to scatter, fan, winnowa prim. root
her And may devastateוִיבֹקְק֖וּ
(vi·vo·ke·ku)
1238b: to emptya prim. root
her land;אַרְצָ֑הּ
(ar·tzah;)
776: earth, landa prim. root
For on every sideמִסָּבִ֖יב
(mis·sa·viv)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
they will be opposedעָלֶ֛יהָ
(a·lei·ha)
5921: upon, above, overfrom alah
to her In the dayבְּיֹ֥ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
of [her] calamity. 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa


















KJV Lexicon
And will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
fanners
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
that shall fan
zarah  (zaw-raw')
to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
her and shall empty
baqaq  (baw-kah')
to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine) -- (make) empty (out), fail, utterly, make void.
her land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of trouble
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
they shall be against her round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of her calamity.

King James Bible
And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.

Holman Christian Standard Bible
I will send strangers to Babylon who will scatter her and strip her land bare, for they will come against her from every side in the day of disaster.

International Standard Version
I'll send foreigners to Babylon, and they'll winnow her, and devastate her land. They'll come against her from every side on the day of her disaster.

NET Bible
I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her.

GOD'S WORD® Translation
I will send people to winnow Babylon, to winnow it and strip its land bare. They will attack it from every direction on the day of trouble.

King James 2000 Bible
And will send unto Babylon winnowers, that shall winnow her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
Links
Jeremiah 51:2
Jeremiah 51:2 NIV
Jeremiah 51:2 NLT
Jeremiah 51:2 ESV
Jeremiah 51:2 NASB
Jeremiah 51:2 KJV

Jeremiah 51:1
Top of Page
Top of Page