Jeremiah 50:39
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thereforeלָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
the desert creatures 
 
6716b: (a wild animal) perhaps desert dwellerof uncertain derivation
will liveיֵשְׁב֤וּ
(ye·she·vu)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
[there] alongאֶת־
(et-)
854: with (denoting proximity)a prim. preposition
with the jackals;אִיִּ֔ים
(i·yim,)
338: a jackalfrom oy
The ostrichesיַֽעֲנָ֑ה
(ya·'a·nah;)
3284: perhaps greedfem. of yaen
also will liveוְיָ֥שְׁבוּ
(ve·ya·she·vu)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in it, And it will neverוְלֹֽא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
againעֹוד֙
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be inhabitedתֵשֵׁ֥ב
(te·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
Or dweltתִשְׁכֹּ֖ון
(tish·ko·vn)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
in from generationדֹּ֥ור
(do·vr)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
to generation.וָדֹֽור׃
(va·do·vr.)
1755: period, generation, dwellingfrom dur


















KJV Lexicon
Therefore the wild beasts of the desert
tsiyiy  (tsee-ee')
a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.
with the wild beasts of the islands
'iy  (ee)
a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; --wild beast of the islands.
shall dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
there and the owls
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
ya`anah  (yah-an-aw')
owl.
shall dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein and it shall be no more inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
for ever
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
neither shall it be dwelt
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in from generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
to generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore the desert creatures will live there along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation.

King James Bible
Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, desert creatures will live with hyenas, and ostriches will also live in her. It will never again be inhabited or lived in through all generations.

International Standard Version
Therefore the desert creatures along with hyenas will live there. They'll live in it with ostriches, but people won't live in it again. They won't inhabit it from generation to generation.

NET Bible
Therefore desert creatures and jackals will live there. Ostriches will dwell in it too. But no people will ever live there again. No one will dwell there for all time to come.

GOD'S WORD® Translation
That is why desert animals will live with hyenas. Desert owls will also live there. It will no longer be inhabited or lived in for generations.

King James 2000 Bible
Therefore the wild beasts of the desert shall dwell there with the jackals, and the ostriches shall dwell in it: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
Links
Jeremiah 50:39
Jeremiah 50:39 NIV
Jeremiah 50:39 NLT
Jeremiah 50:39 ESV
Jeremiah 50:39 NASB
Jeremiah 50:39 KJV

Jeremiah 50:38
Top of Page
Top of Page