Jeremiah 50:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Comeבֹּֽאוּ־
(bo·'u-)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to her from the farthest border;מִקֵּץ֙
(mik·ketz)
7093: endfrom qatsats
Openפִּתְח֣וּ
(pit·chu)
6605a: to opena prim. root
up her barns,מַאֲבֻסֶ֔יהָ
(ma·'a·vu·sei·ha,)
3965: granaryfrom abas
Pileסָלּ֥וּהָ
(sal·lu·ha)
5549: to lift up, cast upa prim. root
her up likeכְמֹו־
(che·mov-)
3644: like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
heapsעֲרֵמִ֖ים
(a·re·mim)
6194: a heapfrom aram
And utterly destroyוְהַחֲרִימ֑וּהָ
(ve·ha·cha·ri·mu·ha;)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
her, Let nothingאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
be leftשְׁאֵרִֽית׃
(she·'e·rit.)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
to her. 
 
  


















KJV Lexicon
Come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
against her from the utmost border
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
her storehouses
ma`abuwc  (mah-ab-ooce')
a granary -- storehouse.
cast her up
calal  (saw-lal')
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
as heaps
`arem  (aw-rame')
a heap; specifically, a sheaf -- heap (of corn), sheaf.
and destroy her utterly
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
let nothing of her be left
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Come to her from the farthest border; Open up her barns, Pile her up like heaps And utterly destroy her, Let nothing be left to her.

King James Bible
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Holman Christian Standard Bible
Come against her from the most distant places. Open her granaries; pile her up like mounds of grain and completely destroy her. Leave her no survivors.

International Standard Version
Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors.

NET Bible
Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!

GOD'S WORD® Translation
Attack them from a distance, open their storehouses, pile up their corpses like piles of grain, claim them for me by destroying them, and don't leave anyone behind.

King James 2000 Bible
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Links
Jeremiah 50:26
Jeremiah 50:26 NIV
Jeremiah 50:26 NLT
Jeremiah 50:26 ESV
Jeremiah 50:26 NASB
Jeremiah 50:26 KJV

Jeremiah 50:25
Top of Page
Top of Page