Jeremiah 44:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Because 
 
4480: froma prim. preposition
you have burned sacrificesקִטַּרְתֶּ֜ם
(kit·tar·tem)
6999: to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
and have sinnedחֲטָאתֶ֣ם
(cha·ta·tem)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and not obeyedשְׁמַעְתֶּם֙
(she·ma'·tem)
8085: to heara prim. root
the voiceבְּקֹ֣ול
(be·ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
or walkedהֲלַכְתֶּ֑ם
(ha·lach·tem;)
1980: to go, come, walka prim. root
in His law,וּבְתֹרָתֹ֧ו
(u·ve·to·ra·tov)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah
His statutesוּבְחֻקֹּתָ֛יו
(u·ve·chuk·ko·tav)
2708: something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
or His testimonies,וּבְעֵדְוֹתָ֖יו
(u·ve·'e·de·vo·tav)
5715: testimonyfrom ud
thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
calamity 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
has befallenקָרָ֥את
(ka·rat)
7122: to encounter, befalla prim. root
you, as [it has] thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
day."כַּיֹּ֥ום
(kai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
Because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye have burned incense
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
and because ye have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and have not obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
nor walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in his law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
nor in his statutes
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
nor in his testimonies
`eduwth  (ay-dooth')
testimony -- testimony, witness.
therefore this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
is happened
qara'  (kaw-raw')
befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
unto you as at this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Because you have burned sacrifices and have sinned against the LORD and not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, His statutes or His testimonies, therefore this calamity has befallen you, as it has this day."

King James Bible
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.

Holman Christian Standard Bible
Because you burned incense and sinned against the LORD and didn't obey the LORD's voice and didn't follow His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has come to you, as you see today."

International Standard Version
Because you offered sacrifices and sinned against the LORD, you didn't obey the LORD and didn't live according to his Law, his statutes, or his testimonies; therefore, this disaster has happened to you, as is the case today."

NET Bible
You have sacrificed to other gods! You have sinned against the LORD! You have not obeyed the LORD! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees! That is why this disaster that is evident to this day has happened to you."

GOD'S WORD® Translation
You burned incense as offerings to other gods, sinned against the LORD, and wouldn't obey him. You didn't live by his teachings, decrees, or written instructions. That is why you have met with this disaster as it is today."

King James 2000 Bible
Because you have burned incense, and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened unto you, as it is this day.
Links
Jeremiah 44:23
Jeremiah 44:23 NIV
Jeremiah 44:23 NLT
Jeremiah 44:23 ESV
Jeremiah 44:23 NASB
Jeremiah 44:23 KJV

Jeremiah 44:22
Top of Page
Top of Page