Jeremiah 42:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
then in that caseלָכֵ֛ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
listenשִׁמְע֥וּ
(shim·'u)
8085: to heara prim. root
to the wordדְבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
O remnantשְׁאֵרִ֣ית
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of Judah.יְהוּדָ֑ה
(ye·hu·dah;)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֩
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֜ות
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
you reallyשֹׂ֣ום
(so·vm)
7760: to put, place, seta prim. root
setתְּשִׂמ֤וּן
(te·si·mun)
7760: to put, place, seta prim. root
your mindפְּנֵיכֶם֙
(pe·nei·chem)
6440: face, facesfrom panah
to enterלָבֹ֣א
(la·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
Egyptמִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and goוּבָאתֶ֖ם
(u·va·tem)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in to resideלָג֥וּר
(la·gur)
1481a: to sojourna prim. root
there,שָֽׁם׃
(sham.)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
And now therefore hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
ye remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
If ye wholly
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
your faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
there
Parallel Verses
New American Standard Bible
then in that case listen to the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "If you really set your mind to enter Egypt and go in to reside there,

King James Bible
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;

Holman Christian Standard Bible
then hear the word of the LORD, remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: If you are firmly resolved to go to Egypt and live there for a while,

International Standard Version
then hear this message from the LORD, remnant of Judah: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "If you are really determined to go into Egypt, and you go there to settle,

NET Bible
If you people who remain in Judah do that, then listen to what the LORD says. The LORD God of Israel who rules over all says, 'If you are so determined to go to Egypt that you go and settle there,

GOD'S WORD® Translation
"Now, listen to the word of the LORD, you people who are left in Judah. This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Suppose you're determined to go to Egypt, and you go and live there.

King James 2000 Bible
And now therefore hear the word of the LORD, you remnant of Judah; Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; If you wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;
Links
Jeremiah 42:15
Jeremiah 42:15 NIV
Jeremiah 42:15 NLT
Jeremiah 42:15 ESV
Jeremiah 42:15 NASB
Jeremiah 42:15 KJV

Jeremiah 42:14
Top of Page
Top of Page