Jeremiah 38:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So they pulledוַיִּמְשְׁכ֤וּ
(vai·yim·she·chu)
4900: to draw, draga prim. root
Jeremiahיִרְמְיָ֙הוּ֙
(yir·me·ya·hu)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
up with the ropesבַּֽחֲבָלִ֔ים
(ba·cha·va·lim,)
2256a: cord, territory, bandfrom chabal
and liftedוַיַּעֲל֥וּ
(vai·ya·'a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
him out of the cistern,הַבֹּ֑ור
(hab·bo·vr;)
953a: a pit, cistern, wellfrom baar
and Jeremiahיִרְמְיָ֔הוּ
(yir·me·ya·hu,)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
stayedוַיֵּ֣שֶׁב
(vai·ye·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in the courtבַּחֲצַ֖ר
(ba·cha·tzar)
2691a: enclosure, courtfrom an unused word
of the guardhouse.הַמַּטָּרָֽה׃
(ham·mat·ta·rah.)
4307: a guard, ward, prison, target, markfrom natar


















KJV Lexicon
So they drew up
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
with cords
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
and took him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
and Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
remained
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the prison
mattara'  (mat-taw-raw')
a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) -- mark, prison.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse.

King James Bible
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

Holman Christian Standard Bible
and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern, but he continued to stay in the guard's courtyard.

International Standard Version
They pulled Jeremiah with the ropes and brought him up from the cistern, but Jeremiah remained in the courtyard of the guard.

NET Bible
So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined to the courtyard of the guardhouse.

GOD'S WORD® Translation
They used the ropes to pull Jeremiah up and lift him out of the cistern. Then Jeremiah stayed in the courtyard of the prison.

King James 2000 Bible
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the cistern: and Jeremiah remained in the court of the prison.
Links
Jeremiah 38:13
Jeremiah 38:13 NIV
Jeremiah 38:13 NLT
Jeremiah 38:13 ESV
Jeremiah 38:13 NASB
Jeremiah 38:13 KJV

Jeremiah 38:12
Top of Page
Top of Page