Jeremiah 28:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thereforeלָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
thusכֹּ֚ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am about to removeמְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔
(me·shal·le·cha·cha,)
7971: to senda prim. root
you from the faceפְּנֵ֣י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the earth.הָאֲדָמָ֑ה
(ha·'a·da·mah;)
127: ground, landfrom the same as adam
This yearהַשָּׁנָה֙
(ha·sha·nah)
8141: a yearfrom shana
you are going to die,מֵ֔ת
(met,)
4191: to diea prim. root
becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you have counseledדִבַּ֖רְתָּ
(dib·bar·ta)
1696: to speaka prim. root
rebellionסָרָ֥ה
(sa·rah)
5627: turning aside, defection, apostasy, withdrawalfrom sur
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the LORD.'"יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I will cast
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thee from off the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
this year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
thou shalt die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
because thou hast taught
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
rebellion
carah  (saw-raw')
apostasy, crime; figuratively, remission -- continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong.
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore thus says the LORD, 'Behold, I am about to remove you from the face of the earth. This year you are going to die, because you have counseled rebellion against the LORD.'"

King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says: 'I am about to send you off the face of the earth. You will die this year because you have spoken rebellion against the LORD.'"

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: 'I'm about to remove you from the face of the earth. This year you will die because you have preached rebellion against the LORD.'"

NET Bible
So the LORD says, 'I will most assuredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the LORD.'"

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: I'm going to remove you from the face of the earth. You will die this year because you have encouraged rebellion against the LORD."

King James 2000 Bible
Therefore thus says the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD.
Links
Jeremiah 28:16
Jeremiah 28:16 NIV
Jeremiah 28:16 NLT
Jeremiah 28:16 ESV
Jeremiah 28:16 NASB
Jeremiah 28:16 KJV

Jeremiah 28:15
Top of Page
Top of Page