Jeremiah 26:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
to listenלִשְׁמֹ֗עַ
(lish·mo·a')
8085: to heara prim. root
to the wordsדִּבְרֵ֨י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of My servantsעֲבָדַ֣י
(a·va·dai)
5650: slave, servantfrom abad
the prophets,הַנְּבִאִ֔ים
(han·ne·vi·'im,)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
whomאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have been sendingשֹׁלֵ֣חַ
(sho·le·ach)
7971: to senda prim. root
to you againוְהַשְׁכֵּ֥ם
(ve·hash·kem)
7925: to start or rise earlya prim. root
and again,וְשָׁלֹ֖חַ
(ve·sha·lo·ach)
7971: to senda prim. root
but you have not listened;שְׁמַעְתֶּֽם׃
(she·ma'·tem.)
8085: to heara prim. root


















KJV Lexicon
To hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
to the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of my servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
whom I sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto you both rising up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
and sending
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
them but ye have not hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
to listen to the words of My servants the prophets, whom I have been sending to you again and again, but you have not listened;

King James Bible
To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened;

Holman Christian Standard Bible
and by listening to the words of My servants the prophets I have been sending you time and time again, though you did not listen,

International Standard Version
and listen to the words of my servants, the prophets, whom I've sent to you over and over —but you wouldn't listen—

NET Bible
You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. But you have not paid any attention to them.

GOD'S WORD® Translation
Suppose you don't listen to the words of my servants the prophets, whom I sent to you again and again, even though you didn't listen.

King James 2000 Bible
To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but you have not hearkened;
Links
Jeremiah 26:5
Jeremiah 26:5 NIV
Jeremiah 26:5 NLT
Jeremiah 26:5 ESV
Jeremiah 26:5 NASB
Jeremiah 26:5 KJV

Jeremiah 26:4
Top of Page
Top of Page