Jeremiah 25:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and do not goתֵּלְכ֗וּ
(te·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
afterאַֽחֲרֵי֙
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
otherאֲחֵרִ֔ים
(a·che·rim,)
312: anotherfrom achar
godsאֱלֹהִ֣ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
to serveלְעָבְדָ֖ם
(le·'a·ve·dam)
5647: to work, servea prim. root
them and to worshipוּלְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת
(u·le·hish·ta·cha·vot)
7812: to bow downa prim. root
them, and do not provoke Me to angerתַכְעִ֤יסוּ
(tach·'i·su)
3707: to be vexed or angrya prim. root
with the workבְּמַעֲשֵׂ֣ה
(be·ma·'a·seh)
4639: a deed, workfrom asah
of your hands,יְדֵיכֶ֔ם
(ye·dei·chem,)
3027: handa prim. root
and I will doאָרַ֖ע
(a·ra)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
you noוְלֹֽא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
harm.' 
 
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra


















KJV Lexicon
And go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
not after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them and to worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
them and provoke me not to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
with the works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of your hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and I will do you no hurt
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
Parallel Verses
New American Standard Bible
and do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will do you no harm.'

King James Bible
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

Holman Christian Standard Bible
Do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger by the work of your hands. Then I will do you no harm.

International Standard Version
Don't follow other gods to serve and worship them. Don't provoke me with the idols you make with your hands, and I won't bring disaster on you.'

NET Bible
Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.'

GOD'S WORD® Translation
Don't follow other gods to serve and worship them. Don't make me furious about the idols your hands have shaped. Then I won't harm you.

King James 2000 Bible
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no harm.
Links
Jeremiah 25:6
Jeremiah 25:6 NIV
Jeremiah 25:6 NLT
Jeremiah 25:6 ESV
Jeremiah 25:6 NASB
Jeremiah 25:6 KJV

Jeremiah 25:5
Top of Page
Top of Page