Jeremiah 23:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֗ות
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
"Do not listenתִּשְׁמְע֞וּ
(tish·me·'u)
8085: to heara prim. root
to the wordsדִּבְרֵ֤י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of the prophetsהַנְּבִאִים֙
(han·ne·vi·'im)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
who are prophesyingהַנִּבְּאִ֣ים
(han·nib·be·'im)
5012: to prophesydenominative verb from nabi
to you. They are leading you into futility;מַהְבִּלִ֥ים
(mah·bi·lim)
1891: to act emptily, become vaindenominative verb from hebel
They speakיְדַבֵּ֔רוּ
(ye·dab·be·ru,)
1696: to speaka prim. root
a visionחֲזֹ֤ון
(cha·zo·vn)
2377: visionfrom chazah
of their own imagination,לִבָּם֙
(lib·bam)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
Not from the mouthמִפִּ֥י
(mip·pi)
6310: moutha prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah







KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not unto the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
that prophesy
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
unto you they make you vain
habal  (haw-bal')
to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray -- be (become, make) vain.
they speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
a vision
chazown  (khaw-zone')
a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision.
of their own heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and not out of the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the LORD of hosts, "Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into futility; They speak a vision of their own imagination, Not from the mouth of the LORD.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are making you worthless. They speak visions from their own minds, not from the LORD's mouth.

International Standard Version
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Don't listen to the words of the prophets who are prophesying to you; they're giving you false hopes. They declare visions from their own minds— they don't come from the LORD!

NET Bible
The LORD who rules over all says to the people of Jerusalem: "Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the LORD has given them to say.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: Don't listen to what the prophets are saying to you. They fill you with false hope. They speak about visions that they dreamed up. These visions are not from the LORD.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you worthless: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
Links
Jeremiah 23:16
Jeremiah 23:16 NIV
Jeremiah 23:16 NLT
Jeremiah 23:16 ESV
Jeremiah 23:16 NASB
Jeremiah 23:16 KJV
Jeremiah 23:15
Top of Page
Top of Page