Jeremiah 23:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
is fullמָלְאָ֣ה
(ma·le·'ah)
4390: to be full, to filla prim. root
of adulterers;מְנָֽאֲפִים֙
(me·na·'a·fim)
5003: to commit adulterya prim. root
For the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
mournsאָבְלָ֣ה
(a·ve·lah)
56: to mourna prim. root
because 
 
4480: froma prim. preposition
of the curse.אָלָה֙
(a·lah)
423: an oathfrom alah
The pasturesנְאֹ֣ות
(ne·'o·vt)
4999:  see navah
of the wildernessמִדְבָּ֑ר
(mid·bar;)
4057b: wildernessfrom dabar
have driedיָבְשׁ֖וּ
(ya·ve·shu)
3001: to be dry, dried up, or withereda prim. root
up. Their courseמְרֽוּצָתָם֙
(me·ru·tza·tam)
4794: a running, coursefrom ruts
also is evilרָעָ֔ה
(ra·'ah,)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
And their mightוּגְבוּרָתָ֖ם
(u·ge·vu·ra·tam)
1369: strength, mightpass. part. from gabar
is not right. 
 
3653a: right, veritable, honestfrom kun


















KJV Lexicon
For the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of adulterers
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
for because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of swearing
'alah  (aw-law')
an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing.
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
mourneth
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
the pleasant places
na'ah  (naw-aw')
a home; figuratively, a pasture -- habitation, house, pasture, pleasant place.
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
are dried up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
and their course
mruwtsah  (mer-oo-tsaw')
a race (the act), whether the manner or the progress -- course, running.
is evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and their force
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
is not right
Parallel Verses
New American Standard Bible
For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse. The pastures of the wilderness have dried up. Their course also is evil And their might is not right.

King James Bible
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.

Holman Christian Standard Bible
For the land is full of adulterers; the land mourns because of the curse, and the grazing lands in the wilderness have dried up. Their way of life has become evil, and their power is not rightly used

International Standard Version
Indeed, the land is full of adulterers. Indeed, the land mourns because of the curse; the pastures of the wilderness have dried up. The adulterers' lifestyles are evil, and they use their strength for what is not right.

NET Bible
For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered.

GOD'S WORD® Translation
The land is filled with adulterers. The land mourns because of the curse. Pastures in the wilderness have dried up. The people are evil, and they use their strength to do the wrong things.

King James 2000 Bible
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their might is not right.
Links
Jeremiah 23:10
Jeremiah 23:10 NIV
Jeremiah 23:10 NLT
Jeremiah 23:10 ESV
Jeremiah 23:10 NASB
Jeremiah 23:10 KJV

Jeremiah 23:9
Top of Page
Top of Page