Jeremiah 16:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Both great menגְדֹלִ֧ים
(ge·do·lim)
1419: greatfrom gadal
and smallוּקְטַנִּ֛ים
(u·ke·tan·nim)
6996a: small, young, unimportantfrom qaton
will dieוּמֵ֨תוּ
(u·me·tu)
4191: to diea prim. root
in this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
land;בָּאָ֥רֶץ
(ba·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
they will not be buried,יִקָּבֵ֑רוּ
(yik·ka·ve·ru;)
6912: to burya prim. root
they will not be lamented,יִסְפְּד֣וּ
(yis·pe·du)
5594: to wail, lamenta prim. root
norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
will anyone gashיִתְגֹּדַ֔ד
(yit·go·dad,)
1413: to penetrate, cuta prim. root
himself or shave his headיִקָּרֵ֖חַ
(yik·ka·re·ach)
7139: to make balda prim. root
for them. 
 
  


















KJV Lexicon
Both the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and the small
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
they shall not be buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
neither shall men lament
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
for them nor cut
gadad  (gaw-dad')
to crowd; also to gash (as if by pressing into) -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
themselves nor make themselves bald
qarach  (kaw-rakh')
to depilate -- make (self) bald.
for them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.

King James Bible
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

Holman Christian Standard Bible
Both great and small will die in this land without burial. No lament will be made for them, nor will anyone cut himself or shave his head for them.

International Standard Version
Both the most and the least important people will die in this land, and they won't be buried. People won't mourn for them. They won't cut themselves, nor will they shave their heads for them.

NET Bible
Rich and poor alike will die in this land. They will not be buried or mourned. People will not cut their bodies or shave off their hair to show their grief for them.

GOD'S WORD® Translation
"Old and young alike will die in this land. No one will mourn for them or bury them. No one will cut his own body or shave his own head for them.

King James 2000 Bible
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
Links
Jeremiah 16:6
Jeremiah 16:6 NIV
Jeremiah 16:6 NLT
Jeremiah 16:6 ESV
Jeremiah 16:6 NASB
Jeremiah 16:6 KJV

Jeremiah 16:5
Top of Page
Top of Page