Jeremiah 15:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I did not sitיָשַׁ֥בְתִּי
(ya·shav·ti)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in the circleבְסֹוד־
(ve·so·vd-)
5475: council, counselfrom an unused word
of merrymakers,מְשַׂחֲקִ֖ים
(me·sa·cha·kim)
7832: to laugha prim. root
Norלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
did I exult.וָֽאֶעְלֹ֑ז
(va·'e'·loz;)
5937: to exulta prim. root
Because 
 
4480: froma prim. preposition
of Your handיָֽדְךָ֙
(ya·de·cha)
3027: handa prim. root
[upon me] I satיָשַׁ֔בְתִּי
(ya·shav·ti,)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
alone,בָּדָ֣ד
(ba·dad)
910: isolation, separationfrom badad
For You filledמִלֵּאתָֽנִי׃
(mil·le·ta·ni.)
4390: to be full, to filla prim. root
me with indignation.זַ֖עַם
(za·'am)
2195: indignationfrom zaam


















KJV Lexicon
I sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
not in the assembly
cowd  (sode)
a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret -- assembly, consel, inward, secret (counsel).
of the mockers
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
nor rejoiced
`alaz  (aw-laz')
to jump for joy, i.e. exult -- be joyful, rejoice, triumph.
I sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
alone
badad  (baw-dawd')
separate; adverb, separately -- alone, desolate, only, solitary.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of thy hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for thou hast filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
me with indignation
za`am  (zah'-am)
strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin) -- angry, indignation, rage.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I did not sit in the circle of merrymakers, Nor did I exult. Because of Your hand upon me I sat alone, For You filled me with indignation.

King James Bible
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.

Holman Christian Standard Bible
I never sat with the band of revelers, and I did not celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You filled me with indignation.

International Standard Version
I didn't sit in the company of those who have fun, and I didn't rejoice. Because of your hand on me, I sat alone, for you filled me with indignation.

NET Bible
I did not spend my time in the company of other people, laughing and having a good time. I stayed to myself because I felt obligated to you and because I was filled with anger at what they had done.

GOD'S WORD® Translation
I didn't keep company with those who laugh and have fun. I sat alone because your hand was on me. You filled me with outrage.

King James 2000 Bible
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.
Links
Jeremiah 15:17
Jeremiah 15:17 NIV
Jeremiah 15:17 NLT
Jeremiah 15:17 ESV
Jeremiah 15:17 NASB
Jeremiah 15:17 KJV

Jeremiah 15:16
Top of Page
Top of Page