NASB Lexicon
KJV Lexicon Then I wentyalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to Euphrates Prath (per-awth') rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East -- Euphrates. and digged chaphar (khaw-far') to pry into; by implication, to delve, to explore -- dig, paw, search out, seek. and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the girdle 'ezowr (ay-zore') something girt; a belt, also a band -- girdle. from the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) where I had hid taman (taw-man') to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret. it and behold the girdle 'ezowr (ay-zore') something girt; a belt, also a band -- girdle. was marred shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). it was profitable tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) for nothing Parallel Verses New American Standard Bible Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it; and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless. King James Bible Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Holman Christian Standard Bible So I went to the Euphrates and dug up the underwear and got it from the place where I had hidden it, but it was ruined--of no use at all. International Standard Version I went to the Euphrates and dug it up. I got the belt from the place where I had hidden it. The belt was ruined! It was not good for anything. NET Bible So I went to Perath and dug up the shorts from the place where I had buried them. I found that they were ruined; they were good for nothing. GOD'S WORD® Translation So I went back to the Euphrates and dug it up. I got the belt from where I had buried it. Now the belt was ruined. It was good for nothing. King James 2000 Bible Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hid it: and, behold, the belt was ruined, it was profitable for nothing. Links Jeremiah 13:7Jeremiah 13:7 NIV Jeremiah 13:7 NLT Jeremiah 13:7 ESV Jeremiah 13:7 NASB Jeremiah 13:7 KJV |