Jeremiah 12:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I have forsakenעָזַ֙בְתִּי֙
(a·zav·ti)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
My house,בֵּיתִ֔י
(bei·ti,)
1004: a housea prim. root
I have abandonedנָטַ֖שְׁתִּי
(na·tash·ti)
5203: to leave, forsake, permita prim. root
My inheritance;נַחֲלָתִ֑י
(na·cha·la·ti;)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
I have givenנָתַ֛תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
the belovedיְדִד֥וּת
(ye·di·dut)
3033: lovefrom the same as yadid
of My soulנַפְשִׁ֖י
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
Into the handבְּכַ֥ף
(be·chaf)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of her enemies. 
 
340: to be hostile toa prim. root


















KJV Lexicon
I have forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
mine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
I have left
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
mine heritage
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the dearly beloved
ydiduwth  (yed-ee-dooth')
affection; concretely, a darling object -- dearly beloved.
of my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
into the hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of her enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have forsaken My house, I have abandoned My inheritance; I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.

King James Bible
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Holman Christian Standard Bible
I have abandoned My house; I have deserted My inheritance. I have given the love of My life into the hands of her enemies.

International Standard Version
I'll forsake my house, I'll abandon my inheritance. I'll give the beloved of my heart into the hand of her enemies.

NET Bible
"I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.

GOD'S WORD® Translation
"I have abandoned my nation. I have left my own people. I have handed the people I love over to their enemies.

King James 2000 Bible
I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Links
Jeremiah 12:7
Jeremiah 12:7 NIV
Jeremiah 12:7 NLT
Jeremiah 12:7 ESV
Jeremiah 12:7 NASB
Jeremiah 12:7 KJV

Jeremiah 12:6
Top of Page
Top of Page