James 5:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Is anyoneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
amongἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
you sick?ἀσθενεῖ
(asthenei)
770: to be weak, feeblefrom asthenés
[Then] he must callπροσκαλεσάσθω
(proskalesasthō)
4341: to call tofrom pros and kaleó
for the eldersπρεσβυτέρους
(presbuterous)
4245: eldera cptv. of presbus (an old man)
of the churchἐκκλησίας
(ekklēsias)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
and they are to prayπροσευξάσθωσαν
(proseuxasthōsan)
4336: to prayfrom pros and euchomai
overἐπ’
(ep)
1909: on, upona prim. preposition
him, anointingἀλείψαντες
(aleipsantes)
218b: to anointfrom the same root as lipos (fat, oil)
him with oilἐλαίῳ
(elaiō)
1637: olive oilfrom elaia
in the nameὀνόματι
(onomati)
3686: a name, authority, causea prim. word
of the Lord;κυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)







KJV Lexicon
ασθενει  verb - present active indicative - third person singular
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
προσκαλεσασθω  verb - aorist middle deponent imperative - third person singular
proskaleomai  pros-kal-eh'-om-ahee:  to call toward oneself, i.e. summon, invite -- call (for, to, unto).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτερους  adjective - accusative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσευξασθωσαν  verb - aorist middle deponent imperative - third person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλειψαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
aleipho  al-i'-fo:  to oil (with perfume) -- anoint.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελαιω  noun - dative singular neuter
elaion  el'-ah-yon:  olive oil -- oil.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

King James Bible
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Holman Christian Standard Bible
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him after anointing him with olive oil in the name of the Lord.

International Standard Version
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.

NET Bible
Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
And if one is ill, let him call The Elders of the church, and let them pray over him and anoint him with oil in the name of Our Lord.

GOD'S WORD® Translation
If you are sick, call for the church leaders. Have them pray for you and anoint you with olive oil in the name of the Lord.

King James 2000 Bible
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Links
James 5:14
James 5:14 NIV
James 5:14 NLT
James 5:14 ESV
James 5:14 NASB
James 5:14 KJV
James 5:13
Top of Page
Top of Page