Isaiah 8:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Behold,הִנֵּ֣ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I and the childrenוְהַיְלָדִים֙
(ve·hay·la·dim)
3206: child, son, boy, youthfrom yalad
whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has givenנָֽתַן־
(na·tan-)
5414: to give, put, seta prim. root
me are for signsלְאֹתֹ֥ות
(le·'o·to·vt)
226: a signfrom avah
and wondersוּלְמֹופְתִ֖ים
(u·le·mo·vf·tim)
4159: a wonder, sign, portentfrom an unused word
in Israelבְּיִשְׂרָאֵ֑ל
(be·yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
from the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ות
(tze·va·'o·vt,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
who dwellsהַשֹּׁכֵ֖ן
(ha·sho·chen)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
on Mountבְּהַ֥ר
(be·har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Zion.צִיֹּֽון׃
(tzi·yo·vn.)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah


















KJV Lexicon
Behold I and the children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
whom the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me are for signs
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and for wonders
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
which dwelleth
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.

King James Bible
Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.

Holman Christian Standard Bible
Here I am with the children the LORD has given me to be signs and wonders in Israel from the LORD of Hosts who dwells on Mount Zion.

International Standard Version
Watch out! I and the children whom the LORD has given me are a sign and a wonder in Israel from the LORD of the Heavenly Armies, who resides on Mount Zion."

NET Bible
Look, I and the sons whom the LORD has given me are reminders and object lessons in Israel, sent from the LORD who commands armies, who lives on Mount Zion.

GOD'S WORD® Translation
I am here with the children that the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD of Armies, who lives on Mount Zion.

King James 2000 Bible
Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells in mount Zion.
Links
Isaiah 8:18
Isaiah 8:18 NIV
Isaiah 8:18 NLT
Isaiah 8:18 ESV
Isaiah 8:18 NASB
Isaiah 8:18 KJV

Isaiah 8:17
Top of Page
Top of Page