Isaiah 66:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Those who sanctifyהַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים
(ham·mit·kad·de·shim)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
and purifyוְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים
(ve·ham·mit·ta·ha·rim)
2891: to be clean or purea prim. root
themselves [to go] to the gardens,הַגַּנֹּ֗ות
(hag·gan·no·vt)
1593: a gardenfem. of gan
Followingאַחַ֤ר
(a·char)
310: the hind or following partfrom achar
one(אַחַת֙
(a·chat)
259: onea prim. card. number
in the center,בַּתָּ֔וֶךְ
(bat·ta·vech,)
8432: midstof uncertain derivation
Who eatאֹֽכְלֵי֙
(o·che·lei)
398: to eata prim. root
swine'sהַחֲזִ֔יר
(ha·cha·zir,)
2386: swine, boarfrom an unused word
flesh,בְּשַׂ֣ר
(be·sar)
1320: fleshfrom basar
detestable thingsוְהַשֶּׁ֖קֶץ
(ve·ha·she·ketz)
8263: detestation, detestable thingfrom an unused word
and mice,וְהָעַכְבָּ֑ר
(ve·ha·'ach·bar;)
5909: a mouseof uncertain derivation
Will come to an endיָסֻ֖פוּ
(ya·su·fu)
5486: to come to an end, ceasea prim. root
altogether," 
 
3164a: togetherfrom yachad
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
They that sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
themselves and purify
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
themselves in the gardens
gannah  (gan-naw')
a garden -- garden.
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
tree in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
eating
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
swine's
chaziyr  (khaz-eer')
a hog (perhaps as penned) -- boar, swine.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
and the abomination
sheqets  (sheh'-kets)
filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object -- abominable(-tion).
and the mouse
`akbar  (ak-bawr')
a mouse (as nibbling) -- mouse.
shall be consumed
cuwph  (soof)
to snatch away, i.e. terminate -- consume, have an end, perish, be utterly.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Those who sanctify and purify themselves to go to the gardens, Following one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things and mice, Will come to an end altogether," declares the LORD.

King James Bible
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Those who dedicate and purify themselves to enter the groves following their leader, eating meat from pigs, vermin, and rats, will perish together." This is the LORD's declaration."

International Standard Version
"Those who consecrate and purify themselves to enter the groves, following the one at the center of those who eat the meat of pigs, disgusting things, and rats, are all alike," says the LORD.

NET Bible
"As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice--they will all be destroyed together," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
People make themselves holy and prepare themselves for their garden rituals. They go into the garden and devour pork, disgusting things, and mice. "They will come to an end at the same time," declares the LORD.

King James 2000 Bible
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens following one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, says the LORD.
Links
Isaiah 66:17
Isaiah 66:17 NIV
Isaiah 66:17 NLT
Isaiah 66:17 ESV
Isaiah 66:17 NASB
Isaiah 66:17 KJV

Isaiah 66:16
Top of Page
Top of Page