Isaiah 66:17
Parallel Verses
English Standard Version
“Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig’s flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the LORD.

King James Bible
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

American Standard Version
They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
They that were sanctified, and thought themselves clean in the gardens behind the gate within, they that did eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse: they shall be consumed together, saith the Lord.

English Revised Version
They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse; they shall come to an end together, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

Isaiah 66:17 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In the anticipation of such a future, those who inwardly participate in the present sufferings of Zion are to rejoice beforehand in the change of all their suffering into glory. "Rejoice ye with Jerusalem, and exult over her, all ye that love her; be ye delightfully glad with her, all ye that mourn over her, that he may suck and be satisfied with the breast of her consolations, that ye may sip and delight yourselves in the abundance of her glory." Those who love Jerusalem (the abode of the church, and the church itself), who mourn over her (hith'abbēl, inwardly mourn, 1 Samuel 15:35, prove and show themselves to be mourners and go into mourning, b. Mod katan 20b, the word generally used in prose, whereas אבל, to be thrown into mourning, to mourn, only occurs in the higher style; compare ציּון אבלי, Isaiah 57:18; Isaiah 61:2-3; Isaiah 60:20), these are even now to rejoice in spirit with Jerusalem and exult on her account (bâh), and share her ecstatic delight with her ('ittâh), in order that when that in which they now rejoice in spirit shall be fulfilled, they may suck and be satisfied, etc. Jerusalem is regarded as a mother, and the rich actual consolation, which she receives (Isaiah 51:3), as the milk that enters her breasts (shōd as in Isaiah 60:16), and from which she now supplies her children with plentiful nourishment. זיז, which is parallel to שׁד (not זיו, a reading which none of the ancients adopted), signifies a moving, shaking abundance, which oscillates to and fro like a great mass of water, from זאזא, to move by fits and starts, for pellere movere is the radical meaning common in such combinations of letters as זא, זע, רא, Psalm 42:5, to which Bernstein and Knobel have correctly traced the word; whereas the meaning emicans fluxus (Schrder), or radians copia (Kocher), to pour out in the form of rays, has nothing to sustain it in the usage of the language.

Isaiah 66:17 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

sanctify

Isaiah 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

Isaiah 65:3,4 A people that provokes me to anger continually to my face; that sacrifices in gardens, and burns incense on altars of brick...

behind one tree in the midst. or, one after another. eating

Leviticus 11:2-8 Speak to the children of Israel, saying, These are the beasts which you shall eat among all the beasts that are on the earth...

Deuteronomy 14:3-8 You shall not eat any abominable thing...

Cross References
Leviticus 11:7
And the pig, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud, is unclean to you.

Isaiah 1:28
But rebels and sinners shall be broken together, and those who forsake the LORD shall be consumed.

Isaiah 1:29
For they shall be ashamed of the oaks that you desired; and you shall blush for the gardens that you have chosen.

Isaiah 1:31
And the strong shall become tinder, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.

Isaiah 65:3
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and making offerings on bricks;

Isaiah 65:4
who sit in tombs, and spend the night in secret places; who eat pig's flesh, and broth of tainted meat is in their vessels;

Ezekiel 4:14
Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, I have never defiled myself. From my youth up till now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has tainted meat come into my mouth."

Jump to Previous
Abomination Center Consecrate Consumed Detestable Eat Eating End Flesh Following Gardens Midst Mouse Pigs Pig's Purify Rats Sanctify Swine's Themselves Together Tree
Jump to Next
Abomination Center Consecrate Consumed Detestable Eat Eating End Flesh Following Gardens Midst Mouse Pigs Pig's Purify Rats Sanctify Swine's Themselves Together Tree
Links
Isaiah 66:17 NIV
Isaiah 66:17 NLT
Isaiah 66:17 ESV
Isaiah 66:17 NASB
Isaiah 66:17 KJV

Isaiah 66:17 Bible Apps
Isaiah 66:17 Biblia Paralela
Isaiah 66:17 Chinese Bible
Isaiah 66:17 French Bible
Isaiah 66:17 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 66:16
Top of Page
Top of Page