Isaiah 63:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Who caused His gloriousתִּפְאַרְתֹּ֑ו
(tif·'ar·tov;)
8597: beauty, gloryfrom paar
armזְרֹ֖ועַ
(ze·ro·v·a')
2220: arm, shoulder, strengthfrom an unused word
to goמֹולִיךְ֙
(mo·v·lich)
1980: to go, come, walka prim. root
at the right handלִימִ֣ין
(li·min)
3225: right handfrom an unused word
of Moses,מֹשֶׁ֔ה
(mo·sheh,)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
Who dividedבֹּ֤וקֵֽעַ
(bo·v·ke·a')
1234: to cleave, break open or througha prim. root
the watersמַ֙יִם֙
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
before 
 
4480: froma prim. preposition
them to makeלַעֲשֹׂ֥ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
for Himself an everlastingעֹולָֽם׃
(o·v·lam.)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
name,שֵׁ֥ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation


















KJV Lexicon
That led
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
them by the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
of Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
with his glorious
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
dividing
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them to make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
himself an everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

King James Bible
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Holman Christian Standard Bible
He sent His glorious arm to be at Moses' right hand, divided the waters before them to obtain eternal fame for Himself,

International Standard Version
and who made his glorious arm march at Moses' right hand, who divided the waters in front of them to win an everlasting name,

NET Bible
the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,

GOD'S WORD® Translation
Where is the one who sent his powerful arm to support the right hand of Moses? Where is the one who divided the water in front of them to make an everlasting name for himself?

King James 2000 Bible
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Links
Isaiah 63:12
Isaiah 63:12 NIV
Isaiah 63:12 NLT
Isaiah 63:12 ESV
Isaiah 63:12 NASB
Isaiah 63:12 KJV

Isaiah 63:11
Top of Page
Top of Page