Isaiah 59:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Their feetרַגְלֵיהֶם֙
(rag·lei·hem)
7272: footof uncertain derivation
runיָרֻ֔צוּ
(ya·ru·tzu,)
7323: to runa prim. root
to evil,לָרַ֣ע
(la·ra)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
And they hastenוִֽימַהֲר֔וּ
(vi·ma·ha·ru,)
4116: to hastena prim. root
to shedלִשְׁפֹּ֖ךְ
(lish·poch)
8210: to pour out, poura prim. root
innocentנָקִ֑י
(na·ki;)
5355a: clean, free from, exemptfrom naqah
blood;דָּ֣ם
(dam)
1818: blooda prim. root
Their thoughtsמַחְשְׁבֹֽותֵיהֶם֙
(mach·she·vo·v·tei·hem)
4284: thought, devicefrom chashab
are thoughtsמַחְשְׁבֹ֣ות
(mach·she·vo·vt)
4284: thought, devicefrom chashab
of iniquity,אָ֔וֶן
(a·ven,)
205: trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
Devastationשֹׁ֥ד
(shod)
7701: violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
and destructionוָשֶׁ֖בֶר
(va·she·ver)
7667: a breaking, fracture, crushing, breach, crashfrom shabar
are in their highways.בִּמְסִלֹּותָֽם׃
(bim·sil·lo·v·tam.)
4546: a highwayfrom salal


















KJV Lexicon
Their feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
to evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and they make haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
to shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
innocent
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
their thoughts
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
are thoughts
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
of iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
wasting
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
and destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
are in their paths
mcillah  (mes-il-law')
a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Their feet run to evil, And they hasten to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity, Devastation and destruction are in their highways.

King James Bible
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Holman Christian Standard Bible
Their feet run after evil, and they rush to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and wretchedness are in their paths.

International Standard Version
Their feet rush to evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of iniquity; ruin, destruction, and violence are in their paths.

NET Bible
They are eager to do evil, quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; they crush and destroy.

GOD'S WORD® Translation
Their feet run to do evil. They hurry to shed innocent blood. Their plans are evil. Ruin and destruction are on their highways.

King James 2000 Bible
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
Links
Isaiah 59:7
Isaiah 59:7 NIV
Isaiah 59:7 NLT
Isaiah 59:7 ESV
Isaiah 59:7 NASB
Isaiah 59:7 KJV

Isaiah 59:6
Top of Page
Top of Page