Isaiah 57:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And it will be said,וְאָמַ֥ר
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Buildסֹֽלּוּ־
(sol·lu-)
5549: to lift up, cast upa prim. root
up, buildסֹ֖לּוּ
(sol·lu)
5549: to lift up, cast upa prim. root
up, prepareפַּנּוּ־
(pan·nu-)
6437: to turna prim. root
the way,דָ֑רֶךְ
(da·rech;)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
Removeהָרִ֥ימוּ
(ha·ri·mu)
7311: to be high or exalted, risea prim. root
[every] obstacleמִכְשֹׁ֖ול
(mich·sho·vl)
4383: a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling blockfrom kashal
out of the wayמִדֶּ֥רֶךְ
(mid·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of My people."עַמִּֽי׃
(am·mi.)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
And shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Cast ye up
calal  (saw-lal')
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
cast ye up
calal  (saw-lal')
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
prepare
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
take up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
the stumblingblock
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
out of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And it will be said, "Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people."

King James Bible
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Holman Christian Standard Bible
He said," Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from My people's way."

International Standard Version
And one has said: 'Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'

NET Bible
He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"

GOD'S WORD® Translation
It will be said: "Build a road! Build a road! Prepare the way! Remove every obstacle in the way of my people!"

King James 2000 Bible
And it shall be said, Heap it up, heap it up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.
Links
Isaiah 57:14
Isaiah 57:14 NIV
Isaiah 57:14 NLT
Isaiah 57:14 ESV
Isaiah 57:14 NASB
Isaiah 57:14 KJV

Isaiah 57:13
Top of Page
Top of Page