NASB Lexicon
KJV Lexicon For ye shall go outyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. with joy simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). and be led forth yabal (yaw-bal') to flow; causatively, to bring (especially with pomp) -- bring (forth), carry, lead (forth). with peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. and the hills gib`ah (ghib-aw') a hillock -- hill, little hill. shall break forth patsach (paw-tsakh') to break out (in joyful sound) -- break (forth, forth into joy), make a loud noise. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) you into singing rinnah (rin-naw') a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. and all the trees `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. shall clap macha' (maw-khaw') to rub or strike the hands together (in exultation) -- clap.; their hands kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power Parallel Verses New American Standard Bible "For you will go out with joy And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands. King James Bible For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Holman Christian Standard Bible You will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap their hands. International Standard Version "For you will go out in joy, and come back with peace; the mountains and the hills will burst into song before you, and all the trees in the fields will clap their hands. NET Bible Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands. GOD'S WORD® Translation You will go out with joy and be led out in peace. The mountains and the hills will break into songs of joy in your presence, and all the trees will clap their hands. King James 2000 Bible For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Links Isaiah 55:12Isaiah 55:12 NIV Isaiah 55:12 NLT Isaiah 55:12 ESV Isaiah 55:12 NASB Isaiah 55:12 KJV |