Isaiah 49:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Liftשְׂאִֽי־
(se·'i-)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up your eyesעֵינַ֙יִךְ֙
(ei·na·yich)
5869: an eyeof uncertain derivation
and lookוּרְאִ֔י
(u·re·'i,)
7200: to seea prim. root
around;סָבִ֤יב
(sa·viv)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
Allכֻּלָּ֖ם
(kul·lam)
3605: the whole, allfrom kalal
of them gatherנִקְבְּצ֣וּ
(nik·be·tzu)
6908: to gather, collecta prim. root
together, they comeבָֽאוּ־
(va·'u-)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to you. As I live,"חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"You will surelyכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
putתִלְבָּ֔שִׁי
(til·ba·shi,)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on allכֻלָּם֙
(chul·lam)
3605: the whole, allfrom kalal
of them as jewelsכָּעֲדִ֣י
(ka·'a·di)
5716: ornamentsfrom adah
and bindוּֽתְקַשְּׁרִ֖ים
(u·te·ka·she·rim)
7194: to bind, league together, conspirea prim. root
them on as a bride.כַּכַּלָּֽה׃
(kak·kal·lah.)
3618: daughter-in-law, bridefrom an unused word


















KJV Lexicon
Lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
and behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
all these gather themselves together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to thee As I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thou shalt surely clothe
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
thee with them all as with an ornament
`adiy  (ad-ee')
finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament.
and bind
qashar  (kaw-shar')
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
them on thee as a bride
kallah  (kal-law')
a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse.
doeth
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live," declares the LORD, "You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.

King James Bible
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.

Holman Christian Standard Bible
Look up, and look around. They all gather together; they come to you. As I live"-- this is the LORD's declaration--" you will wear all your children as jewelry, and put them on as a bride does.

International Standard Version
Lift up your eyes and look around— they have all gathered together and are coming to you. "As surely as I live," says the LORD, "you will clothe yourself with all of them like ornaments, and tie them on like a bride.

NET Bible
Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live," says the LORD, "you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.

GOD'S WORD® Translation
Look up, look around, and watch! All of your children are gathering together and returning to you. "I solemnly swear as I live," declares the LORD, "you will wear all of them like jewels and display them on yourself as a bride would."

King James 2000 Bible
Lift up your eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you shall surely clothe yourself with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does.
Links
Isaiah 49:18
Isaiah 49:18 NIV
Isaiah 49:18 NLT
Isaiah 49:18 ESV
Isaiah 49:18 NASB
Isaiah 49:18 KJV

Isaiah 49:17
Top of Page
Top of Page